Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari Februari, 2025

Menggunakan Kata "Ingin" (고 싶다)

Tata bahasa ini untuk menyatakan keinginan atau harapan. Tata bahasa ini berarti “ingin” dan hanya menempel pada kata kerja. 고 싶다 bisa diberi akhiran formal menjadi 고 싶습니다 atau akhiran non formal menjadi 고 싶어요 atau akhiran lainnya. Apabila digunakan untuk kata ganti orang ketiga, bentuknya berubah menjadi 고 싶어 하다. Cara Penggunaan: Hilangkan kata “다” pada kata kerja, kemudian tempelkan tata bahasa ini. Semua kata kerja baik yang berakhiran konsonan maupun vokal bisa langsung dilekatkan tata bahasa ini, misalnya kata 보내다 menjadi 보내 + 고 싶어요 → 보내고 싶어요 (ingin mengirim). Berikut contoh lebih lengkapnya: - 저는 울고 싶지 않아요 (jeoneun ulgo sipji anh-ayo) Saya tidak ingin menangis.  - 저는 선생님이 되고 싶었어요 (jeoneun seonsaengnim-i dwego sip-eoss-eoyo) Saya ingin menjadi seorang guru. - 그 남자는 나랑 결혼하고 싶어요. (Geu namjaneun narang gyeol-hon-hago sip-eo-yo) Lelaki itu ingin menikah dengan saya. - 미나씨가 집에 가고 싶어요? (Mina-ssiga jib-e gago sip-eo-yo?) Apakah Mina ingin pulang ke rumah? - 아니오, 집에 가고 싶지 않았어요. (Aniyo...

물고기 vs 생선: Dua-duanya "Ikan", Apa Bedanya?

Halo guys. Kita akan membahas tentang 생선 dan 물고기 merupakan sebutan untuk "ikan". Secara umum, 생선 ditujukan untuk ikan yang sudah mati sedangkan 물고기 ditujukan untuk ikan yang masih hidup. Namun, pengertiannya dapat beragam. Seperti yang kita tau, banyak penjual ikan hidup di restoran atau di pasar. Ikan hidup ini tetap disebut 생선. Dan juga ada ikan yang mati (karena keracunan, misalnya) di sungai. Ikan mati ini tetap disebut 물고기. Jadi, ada pengertian baru yang lebih pas, yaitu: 생선 = ikan yang siap makan, atau dianggap sebagai makanan. 물고기 = ikan yang dipandang sebagai hewan. Ingat: 물고기 = 물 air + 고기 daging = daging yang tinggal di air = ikan (sebagai hewan). Catatan: Jangan kebalik 생선 menjadi 선생 ya. 선생 = guru (선생님).

Tata Bahasa Korea "Jangan" (-지마)

Setiap kata kerja dasar dalam bahasa Korea selalu berakhiran -다. 마시다 (minum), 먹다 (makan). Kalau kita ingin mengubah ke bentuk negatif yaitu "jangan", kita ganti -다 menjadi -지마. Contoh: - 지다 (kalah) -> 지지마 (jangan kalah) - 슬프다/슬퍼하다 (bersedih) -> 슬퍼하지마 (jangan bersedih) Perlu diingat bahwa situasi di atas adalah untuk situasi informal. Jika untuk situasi formal cukup tambahkan -요, yaitu menjadi -지마요. Contoh: 슬퍼하지마요. 1. 연락하다 (menelepon) -> 연락하지마/연락하지마요 (jangan menelepon) 2. 대답하다 (menjawab) -> 대답하지마/대답하지마요 (jangan menjawab) 3. 만나다 (bertemu) -> 만나지마/만나지마요 (jangan bertemu)

Tata Bahasa Korea: di, ke, pada (에)

Yuk kita lanjut pembelajaran bahasa Korea kita. 1. di (untuk keberadaan)  -에 dapat ditempelkan dengan kata tempat. Lalu dibelakangnya dipasangkan dengan kata 있다 (ada) atau 없다 (tidak ada). Perhatikanlah contoh di bawah ini. a. 강민 씨가 학교에 있어요. (kangmin-ssi-ga hakyeo-e issoyo). Kangmin ada di sekolah. b. 엄마가 집에 없어요. (eomma-ga jib-e eobsoyo). Ibu tidak ada dirumah. c. 다라 씨가 백화점에 있어요. (dara-ssi-ga baekhwajeom-e issoyo). Dara berada di mall. d. 미나 선생님이 학교에 없어요. (mina seonsaeng-nim-i hakyeo-e eobsoyo). Bu Mina tidak ada di sekolah. 2. ke (tempat tujuan) -에 dapat dipasangkan dengan nama tempat lalu diikuti kata kerja perpindahan seperti 가다 (pergi), 오다(datang), dan 다니다(pergi) yang menunjukkan tujuan dari tempat tersebut. Perhatikan contoh kalimat di bawah ini. a. 저는 학교에 와요. (joneun hakyeo-e wayo). Saya datang ke sekolah. b. 저는 바다에 가요. (joneun bada-e gayo). Saya pergi ke pantai. c. 민경 씨, 어디에 가요? (minkyeong-ssi, odie gayo?) Minkyeong, mau pergi kemana? d. 저는 한국어 학원에 다녀요. (joneun han-guk-o hakw...

Kata Tunjuk Korea ini dan itu (이, 그, 저)

- 안녕하세요! Nah kali ini kita akan belajar arti kosakata 이 (i), 그 (geu), dan 저 (jeo) yang memiliki fungsi untuk menunjuk benda, orang, tempat, dan lain-lain. 이 (i), 그 (geu), dan 저 (jeo) tidak bisa berdiri sendiri dan penggunaannya harus diikuti dengan kata benda. Berikut penjelasannya. - 이 (i) = ini (yang ditunjuk dekat dengan pembicara) - 그 (geu) = itu (yang ditunjuk dekat dengan lawan bicara) - 저 (jeo) = itu (yang ditunjuk jauh dari keduanya) Selain itu ada juga 것 (got) yang memiliki arti “benda” untuk membentuk kata ganti nama tunjuk. - 이것 atau disingkat 이거 = (benda) ini - 그것 atau disingkat 그거 = (benda) itu - 저것 atau disingkat 저거 = (benda) itu/sana PENTING ! Jika ditempel dengan partikel subjek yaitu 이/가 atau 은/는, serta ditempel partikel objek 을/를 maka perubahannya akan menjadi seperti ini : - 이/그/저 + 것을 dapat disingkat 이/그/저 걸 - 이/그/저 + 것은 dapat disingkat 이/그/저 건 - 이/그/저 + 것이 dapat disingkat 이/그/저 게 Contoh Lain: 1. 이 (i) kata tunjuk 이 digunakan saat barang/benda tersebut dekat dengan ...

Arti dan Penggunaan Tata Bahasa 입니다

Kata imnida (입니다) ini sering kita temui di dalam percakapan sehari-hari, baik di dunia kerja, acara reality show, atau acara lainnya. Jadi kita perlu sekali untuk mengetahui arti dan cara penggunaannya dalam sebuah kalimat. Baik, langsung saja kita bahas di bawah ini. Kata imnida mempunyai arti “adalah”. Kata ini diletakkan di paling akhir kalimat. Kata ini bisa untuk mengenalkan diri sendiri misalnya “저는 민호입니다” Jeoneun Minho imnida yang artinya adalah “Saya adalah Min ho”. Bisa dipahami kan? Nah, kata imnida juga dapat tidak diartikan atau kita hilangkan arti “adalah” nya, jadi langsung menyebut nama, contohnya: 저는 루디입니다 “Jeoneun Rudi imnida” yang artinya: “Saya Rudi”. Selain untuk mengenalkan nama orang, kata imnida bisa juga untuk menyebut nama benda, contohnya: 이것은 책입니다 “Igeoseun chaegimnida” yang artinya “ini adalah buku”. Contoh Penggunaan: Kata imnida merupakan akhiran formal dalam bahasa Korea. Jadi bisa kita pakai dalam situasi resmi seperti perkenalan di kantor, di acara real...

Partikel Penunjuk Lokasi 에 dan 에서

Oke deh, kita lanjut pembelajaran kita ya. Kali ini kita bahas soal dua partikel yang sangat-sangat sering digunakan dan paling dasar, yaitu 에 dan 에서. Nah, untuk memahami lebih lanjut kegunaan kedua partikel ini, ada baiknya kalian mengetahui maknanya terlebih dahulu. 에: Partikel yang dilekatkan pada kata benda untuk menunjukkan posisi manusia/benda. Partikel ini memiliki arti seperti kata depan "di" atau "pada". 에서: Partikel ini dilekatkan pada kata benda untuk menunjukkan tempat sebuah kegiatan terjadi. Partikel ini memiliki arti yang sama dengan 에 yaitu "di". Okay, dari penjelasan di atas mungkin kalian mulai bisa memahami perbedaan dari kedua partikel ini. Akan tetapi agar kalian semakin yakin dan mengerti penggunaan partikel 에 dan 에서 ini, ada baiknya kalian menghafalkan perbedaan di bawah ini. *에* - Hanya digunakan untuk menunjukkan posisi manusia/benda. - Biasanya digunakan bersama dengan predikat 있다/없다 yang berarti "ada"/"tidak ada...

Partikel Penanda Objek (을/를)

- 을/를 adalah partikel yang dilekatkan pada kata benda/myeongsa (명사) untuk menunjukkan bahwa benda itu adalah objek di dalam kalimat bahasa Korea. Lalu kapan kita menggunakan partikel 을 dan kapan menggunakan partikel 를? Berikut penjelasannya. 을 ditempelkan pada kata benda yang berakhiran bunyi konsonan. Silakan lihat contoh kalimat di bawah ini: - 밥을 먹어요. (babeul meogeoyo) Saya makan nasi. - 가방을 살 거예요. (gabangeul sal geoyeyo) Saya mau beli tas. - 음악을 들어요. (emakeul deureoyo) Saya mendengarkan musik. - 책을 읽어요. (chaekeul ilgeoyo) Saya membaca buku. 를 ditempelkan pada kata benda yang berakhiran vokal. Silakan lihat contoh kalimat di bawah ini: - 우유를 마십니다. (uyureul masimnida) Saya meminum susu. - 영화를 봐요. (yeonghwareul bwayo) Saya melihat film. - 친구를 만나요. (chin’gureul mannayo) Saya bertemu teman. - 자동차를 타요. (jadongchareul thayo) Saya naik mobil. Nah, selain hal-hal tersebut di atas, ada juga nih yang harus kalian ingat dari partikel ini. Partikel 을/를 yang menandakan objek dalam suatu kalimat ...

Partikel Kepemilikan 의 (eui)

Tata Bahasa ini untuk menunjukkan kepemilikan. Partikel ini di tempelkan ke kata ganti orang, misalnya kata “sepatu (milik) ayah”, kalimat Koreanya adalah 아버지의 구두. Perlu diperhatikan bahwa pembentukan kalimatnya terbalik dengan bahasa Indonesia. Kata “sepatu milik ayah” jika diubah ke bahasa Korea, maka kita harus menulis kata 아버지(ayah) terlebih dahulu, setelah itu diikuti kata 구두 (sepatu). Contoh kalimat: - 이 것이 제 자전거입니다. (제=자의) Ini adalah sepeda (milik) saya. - 이 것이 안또 씨의 책입니까? Apakah ini adalah buku (milik) Anto? - 이 책이 제 것이 아닙니다. Buku ini bukan milik saya. - 이것이 누구의 가방이에요? Ini tas milik siapa? Ada singkatan dalam menyebut kepemilikan kata ganti orang: 저, 나, dan 너. 저의 → 제 Contoh: 저의 가방은 커요. → 제 가방은 커요. (Tas saya besar) 나의 → 내 Contoh: 나의 책이 어디예요? → 내 책이 어디예요? (Bukuku ada di mana?) 너의 → 네 Contoh: 너의 카드예요? → 네 카드예요? (Apakah kartumu?) Partikel 의 berfungsi juga untuk menerangkan seseorang yang mempunyai hubungan dengan orang lain. Perhatikan penjelasan berikut: - 이 분이 어머니의 친구입니다....

Tata Bahasa Korea: di, dari (에서)

- 에서 adalah partikel yang berarti “di” atau ”dari” dan biasanya digabungkan dengan kata benda atau nama tempat. Perbedaan arti “di” dengan “dari” disesuaikan dengan konteksnya.  Contoh Penggunaan Kata 에서: Berikut ini adalah contoh kalimat yang menggunakan kata 에서 dengan arti “di”. Perhatikanlah dengan seksama: 1. 도서관에서 책을 읽어요. (doseogwan-e-seo chek-eul ilgoyo). Saya membaca buku di perpustakaan. 2. 저는 공장에서 일해요. (jeoneun gongjang-e-seo ilheyo). Saya bekerja di pabrik. Kalimat di atas menunjukkan bahwa 에서 diikuti dengan kata kerja / kegiatan yang memerlukan tempat kejadian, sehingga diartikan “di”. Nah selanjutnya kita lihat contoh penggunaan kata 에서 yang berarti “dari”. Perhatikanlah dengan seksama: 3. 친구가 한국에서 왔어요. (chin’gu-ga han’guk-eseo wasseoyo). Temanku datang dari Korea. 4. 저는 인도네시아에서 왔어요. (jeoneun Indonesia-eseo wassoyo). Saya berasal dari Indonesia. Kalimat di atas terdapat tata bahasa 에서 yang diikuti kata kerja perpindahan, sehingga artinya menjadi “dari”. Pada intinya kit...

Perbedaan Partikel Subjek 은/는 dan 이/가

Penggunaan partikel subjek dalam bahasa Korea yaitu 은/는 dan 이/가 bagi pemula cukup membingungkan, karena pemakaian partikel 은/는 dan 이/가 adalah sama, yaitu diletakkan setelah subjek. Kita juga sering kebingungan tentang kapan partikel 은/는 dan 이/가 ini harus digunakan. Namun kita tidak usah takut, kalaupun kita salah menggunakannya, orang Korea masih bisa memahami maksud ucapan kita. Karena partikel 은/는 dan 이/가 berfungsi sebagai penanda subjek, maka penggunaannya pun ditempatkan setelah subjek kalimat. Contoh, kita akan membuat kalimat, "KUCING MAKAN IKAN". kucing = 고양이 makan = 먹다 (bentuk dasar/kamus) ikan = 생선 karena yang makan ikan adalah "kucing", maka kucing adalah sebagai SUBJEK (pelaku), sedangkan ikan (yang dimakan) adalah sebagai OBJEK. Dalam tata bahasa Korea, untuk membedakan mana subjek dan mana objek diperlukan suatu partikel penanda, yang disebut partikel penanda subjek atau partikel penanda objek(을/를). (untuk lebih jelasnya tentang partikel penanda objek, ...

Partikel Penanda Subjek (이/가)

- 이/가 (i/ga) adalah partikel penanda untuk subjek dalam sebuah kalimat. Dilekatkan pada kata benda yang menjadi subjek dalam kalimat tersebut. Tata Bahasa ini maknanya hampir sama dengan tata Bahasa 은/는 yang telah dibahas sebelumnya. Berikut cara menggunakan penanda subjek 이/가 dalam kata bahasa Korea: - Tempelkan partikel 이 pada kata benda yang berakhiran konsonan misalnya 가방 (huruf terakhirnya adalah konsonan ㅇ). Sehingga pembentukannya adalah 가방+이 → 가방이 (gabangi). - Tempelkan partikel 가pada kata benda yang berakhiran vokal misalnya 차 (huruf terakhirnya adalah vokalㅏ). Sehingga pembentukannya adalah 차+가 → 차가 (chaga). Contoh kalimat: - 어머니가 생선을 먹습니다. (eomeoniga saengseoneul meokseumnida) Ibu saya makan ikan. - 아버지가 신문을 읽습니다. (abeojiga sinmuneul ikseumnida) Ayah membaca koran. - 책이 있습니다. (chaeki isseumnida) Ada (sebuah) buku. - 시계가 있습니다. (sigega isseumnida) Ada jam. - 물이 없습니다. (muri eobseumnida) Tidak ada air. - 차가 없습니다. (chaga eobseumnida) Tidak ada mobil. - 의자가 어디에 있습니까? (eijaga eodie...

Partikel Penanda Subjek 은/는

-은/-는 (eun/neun) adalah partikel penanda subjek, topik atau tema sebuah kalimat. Letaknya di belakang kata benda. Fungsinya untuk menandai bahwa kata benda yang ditempel partikel ini adalah sebagai topik atau tema pembicaraan. Penggunaan: 1. Apabila huruf terakhir pada kata benda adalah vokal, maka ditempel dengan partikel 는 (neun) contohnya adalah kata 저 (huruf terakhir adalah vocal ㅓ). Maka pembentukannya저 + 는 → 저는 (jeoneun). 2. Sementara partikel은 (eun) ditempelkan pada kata benda yang diakhiri dengan konsonan atau huruf mati contohnya adalah kata 동생 (huruf terakhir adalah konsonan mati ㅇ). Maka pembentukannya 동생 + 은 → 동생은 (dongsaengeun). Contoh Kalimat: 1. 저는 가수입니다. (jeoneun gasuimnida) Saya adalah seorang penyanyi. 2. 저 여자는 유나입니다. (jeo yeojaneun yunaimnida) Perempuan itu adalah Yuna. 3. 미나는 일본 사람입니다. (minaneun ilbon saramimnida) Mina adalah orang Jepang. 4. 이종석 씨는 검사입니까? (ijongseok ssineun geomsaimnika?) Apakah Lee Jongseok seorang jaksa. 5. 제 동생 이름은 박지효입니다. (je dongsaeng ireumeun...