Langsung ke konten utama

Belajar Bahasa Rusia

Belajar bahasa Rusia membutuhkan ketekunan dan ketelitian dalam mempelajarinya. Dalam belajar bahasa Rusia, ada hal terpenting yang harus diketahui yakni Aksara Kiril atau biasa disebut Kirillitsa (Кириллица, aksara Kiril), atau Azbuka (Aзбука sebutan yang berasal dari bunyi aksara Kiril lama: az-buki), atau Alfavit (Алфавит, alfabet). Alfabet Rusia terdiri dari 33 karakter, diantaranya  1 huruf semi-konsonan (terkadang disebut juga sebagai semi-vokal) dan 2 tanda pelafalan, 10 huruf vokal, dan 20 huruf konsonan.

Huruf besar:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П РС Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Huruf kecil:
а  б  в  г  д  е  ё  ж  з  и  й  к  л  м  н  о  п  рс  т  y ф  х  ц  ч  ш  щ  ъ  ы  ь  э  ю  я

Dalam belajar bahasa Rusia, huruf besar dan kecil di atas memiliki penggolongan, berikut penggolongannya:

Huruf vocal:
А а Е e Ё ё И и О оУ y Ы ы Э э Ю ю Я я

Huruf konsonan:
Б б В в Г г Д д Ж ж З з Й й К к Л л М м Н н П п Р рС с Т т Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ

Yang bukan merupakan huruf tapi hanya tanda pelafalan:
Ъ ъ Ь ь

Cara Baca dalam Belajar Bahasa Rusia
Berikut ini fonetik bunyi dari setiap huruf huruf sebagai dasar belajar bahasa Rusia agar mudah dimengerti:
A a = /a/
Б б = /b/
В в = /v/ atau /w/ (bunyi di antara v dan w)
Г г = /g/
Д д = /d/
Е е = /ye/
Ё ё = /yo/
Ж ж = /zh/
З з = /z/
И и = /i/ (“i” lunak)
Й й = /ĭ/ (“i” diftong)
К к = /k/
Л л = /l/
М м = /m/
Н н = /n/
О о = /o/
П п = /p/
Р р = /r/
С с = /s/
Т т = /t/
У у =  /u/
Ф ф = /f/
Х х = /kh/
Ц ц = /ts/
Ч ч = /ch/
Ш ш = /sh/
Щ щ = /sy/
Ъ ъ = tanda pengeras
Ы ы = /y/ (“i” keras, “i” yang diucapkan dengan posisi lidah agak ke belakang)
Ь ь = tanda pelunak
Э э = /e/
Ю ю = /yu/
Я я = /ya/

Keterangan bunyi dari huruf Rusia:
Dalam belajar bahasa Rusia, terdapat sistem cara baca yang disebut dengan tekanan (ударение). Pada tiap-tiap kata, setidaknya terdapat satu bunyi (atau lebih) yang ditekan. Yang dimaksud dengan ditekan, yakni membaca dengan agak dihentakkan atau dibaca agak lebih panjang dari bunyi yang lainnya. Penekanan ini sangat penting karena bisa memengaruhi pembunyian huruf. Misalnya, pada kata “спасибо”, tekanan terdapat pada huruf “и” (selanjutnya dalam blog ini, bunyi yang mendapat tekanan akan diberi tanda dengan garis bawah). Maka kata “спасибо” tidak dibaca /spasibo/, melainkan /spαsibα/ atau /spa-SI-bα/. Bunyi huruf “o” berubah menjadi /α/ atau seperti /a/, karena pada kata tersebut, bunyi “o tidak mendapat tekanan. Untuk mengetahui letak tekanan bunyi pada setiap kata, bisa dilihat dalam kamus bahasa Rusia.
Huruf “д” yang dibaca /d/, akan berbunyi /t/ jika berada di akhir kata. Sebagai contoh, bandingkan antara “дай” yang dibaca /daĭ/ dengan “сад” yang dibaca /sat/.
Huruf “е” yang dilafalkan sebagai /ye/, akan berbunyi /yi/ jika tidak mendapat tekanan. Sebagai contoh, perhatikan dua huruf “e” pada kata “берег” yang dibaca berbeda: /byeryik/.
Huruf “a” yang mendapat tekanan, serta yang terletak sebelum bunyi yang mendapat tekanan, maka dibaca /a/. Sedangkan yang tidak mendapat tekanan, dibaca agak tidak jelas, atau dalam transliterasi dilambangkan dengan /α/. Sebagai contoh, bandingkan antara “кулак” yang dibaca /kulak/,  “паук” yang dibaca /pauk/, dengan “кукла” yang dibaca /kuklα/.
Huruf “б” yang dilafalkan sebagai /b/, akan berbunyi /p/ jika berada di akhir kata. Sebagai contoh, bandingkan antara “хлеба” yang dibaca /khlyebα/ dengan “хлеб” yang dibaca /khlyep/.
Bagi orang Rusia, huruf “в” jika ditulis ke huruf Latin dapat ditulis “v” atau “w”, namun bunyinya ada di antara bunyi “v” dan “w”. Jika berada di akhir kata, maka bunyinya akan menjadi /f/. Sebagai contoh, bandingkan antara “Иван” yang dibaca /Ivan/ dengan “Иванов” yang dibaca /Ivanof/.
Huruf “г” yang dilafalkan /g/, akan berbunyi /k/ jika berada di akhir kata. Contoh: Bandingkan dengan “друг” yang dibaca /druk/. Pengecualian: kata Бог (Tuhan) tidak dibaca /bok/, melainkan /boh:/. Untuk beberapa kata, huruf “г” dibaca seperti /w/, misalnya “его” dibaca /yiwo/, нового dibaca /novαwα/, dsb.
Huruf “ё” yang dilafalkan sebagai /yo/, selalu mendapat tekanan. Contoh: “моё” dibaca /мayo/.
Huruf “ж” yang dilafalkan sebagai /zh/, akan berbunyi /sh/ jika berada di akhir kata. Sebagai contoh, bandingkan antara kata “мужa” yang dibaca /muzhα/ dengan kata “муж” yang dibaca /mush/.
Huruf “з” yang diafalkan sebagai /z/, akan berbunyi /s/ jika berada di akhir kata. Sebagai contoh, bandingkan antara kata “глаза” yang dibaca /glaza/ dengan kata “глаз” yang dibaca /glas/.
Huruf “й” yang dilafalkan sebagai /ĭ/ merupakan  huruf “i” diftong. Bunyinya seperti huruf “i” pada kata “amboi” atau “semai”. Huruf ini dinamakan “i kratkoye” yang berarti “huruf ‘i’ pendek”.
Tidak ada huruf “h” dalam bahasa Rusia. Untuk kata serapan, biasanya bunyi “h” digantikan dengan huruf “х”, misalnya “Allah” menjadi “Аллах”, “Bahrain” menjadi “Бахрейн”. Namun beberapa kata serapan lainnya, terkadang digantikan dengan “г”, misalnya “Hawaii” menjadi “Гавайи”, “handball” menjadi “ганбол”.
Huruf “o” yang dilafalkan sebagai /o/, akan berbunyi /a/ jika terletak sebelum bunyi yang mendapat tekanan, dan akan berbunyi /α/ jika tidak mendapat tekanan. Sebagai contoh, bandingkan antara “двор” yang dibaca /dvor/ dengan “двoряночка” yang dibaca /dvaryanαchkα/.
Huruf “я” yang dilafalkan sebagai /ya/ akan berbunyi /yi/ jika tidak mendapat tekanan. Sebagai contoh, bandingkan antara “яд” yang dibaca /yat/ dengan язык yang dibaca /yizyk/.
Tanda “ь” atau “tanda pelunak”, merupakan tanda yang menjadi pelunak bunyi huruf di sekitarnya. Misalnya, bunyi /n/ akan menjadi /n’/ atau /ny/, bunyi /t/ menjadi /t’/ atau /ty/ atau /ts/, bunyi /d/ menjadi seperti /d’/ atau /dy/ atau /j/, dst. Tanda ini dinamakan “myagkiy znak”, yang berarti “tanda lunak”. Contoh penggunaan: “павильон” dibaca /pαvil’yon/.
Tanda “ъ” atau “tanda pengeras”, merupakan tanda yang menjadi penegas jika berada di akhir kata (sudah tidak digunakan lagi di akhir kata sejak Revolusi Oktober), dan menjadi penjeda jika berada di antara huruf lainnya di tengah kata. Tanda ini dinamakan “tvyordiy znak”, yang berarti “tanda keras”. Contoh penggunaan: “объект” dibaca /ab–yekt/.

(Sumber: http://www.belajarbagus.net/2015/03/belajar-bahasa-rusia.html)

Komentar

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

Bahasa Kazakhstan (Қазақша)

Сәлем! Salem! Halo! / Hai! Қайырлы таң! Qayirliy tañ! Selamat pagi! Сәлеметсіз бе! Salemetsiz be! Selamat siang! Қайырлы кеш! Кеш жарық! Qayirliy kesh!/ Kesh zhariq! Selamat sore / malam! Қайырлы түн! Qayirliy tun! Selamat malam! (Akan tidur) Сау бол! Sau bol! Dahh! / Mari! / Yuk ah! Сау болыңыз! Sau boliyñiz! Sampai jumpa! (situasi formal) KOSAKATA PENTING иә. Na. Ya жоқ. Zhoq. Tidak мүмкін. Mumkin. Mungkin / bisa jadi жарайды. Zharaydiy. OK...

Apa dan Bagaimana Udarenie dalam Bahasa Rusia Itu?

Udarenie merupakan salah satu komponen penting dalam Bahasa Rusia. Udarenie adalah tekanan atau stress pada pengucapan suatu kata. Menggunakan Bahasa Rusia tanpa penempatan udarenie yang benar, tentunya akan sulit dimengerti karena udarenie bisa mengubah makna dalam suatu kata. Kira-kira begitulah gambaran awalnya tentang udarenie. Misalkan pada kata "гора́", jika kita lihat satu per satu tulisan hurufnya adalah "gora", tetapi jika dibaca, kata ini bukanlah "gora", tetapi dibaca "gara". Jadi yang benar dibaca "gara". Mengapa demikian? Karena ada penekanan. Dalam Bahasa Rusia, hampir semua kata memiliki penekanan di setiap hurufnya, misalnya tadi "гора́", penekanannya berada di huruf "а", jadi dibacanya "garA" pada huruf A diucapkan agak keras. Karena udarenie nya berada di huruf "a", maka huruf "o" tidak dibaca "o", melainkan dibaca "a" karena sudah melebur. Bagai...

Pembelajaran Bahasa Korea BAB 1

Pelajaran 1: Kata Kerja dan Kata Sifat Berakhiran 하다 (Melakukan) Kata benda + 하다 Salah satu bentuk kata kerja dan kata sifat yang paling umum adalah kata-kata yang diakhiri dengan 하다. Seringkali, kata kerja dan kata sifat ini terbentuk dari kata benda + 하다 dan maknanya berkaitan dengan makna kata benda tersebut. Kata benda - Kata benda + 하다 공부 - 공부하다 (belajar) 감사 - 감사하다 (terima kasih) 운동하다: berolahraga 요리하다: memasak Kata sifat + 하다 Tidak semua kata kerja yang diakhiri dengan 하다 terbentuk dari kata benda + 하다. Beberapa kata kerja yang diakhiri dengan 하다 terbentuk dari kata sifat + 하다. Berikut beberapa contohnya dan nanti akan kita pelajari bagaimana beberapa kata sifat dalam bahasa Korea dapat dibuat menjadi kata kerja. 좋다 - 좋아하다 menyukai 싫다 - 싫어하다 membenci Pelajaran 2: Bentuk Sopan 하다 Membuat bentuk sopan untuk kata kerja dan kata sifat yang diakhiri dengan 하다 sangatlah mudah. Kita hanya perlu mengubah 하다 menjadi 해요. Contoh: Bentuk Dasar — Bentuk Sopan 공부하다 -> 공부해요 (belajar) 운동하다 -...